Photo: Aboriginal camp north of Moree around 1885.
A little while ago I created a Kamilaroi Entry Page to act as a central reference point for stories on this New England Aboriginal people. I have been slow since then to add some supporting posts. To move forward, I thought that I should start with a simple web search.
The Kamilaroi/Gamilaraay Web Dictionary is, as the name says, an on-line dictionary of the Kamilaroi language.
Based in Moree, the Indigenous Unit is part of the Northern Regional Library & Information Service. Its web site has some useful material, including photographs.
N B Tindale's pioneering attempt to delineate Kamilaroi boundaries can be found here.
The Aboriginal Justice Advisory Committee site lists service points within the AJAC's Kamilaroi region.
Lorimer Fison and William Howitt's 1880 study Kamilaroi and Kurnai is available on-line for a price.
Qian Liu's 2006 PhD thesis, An ethnopharmacological study of medicinal plants of the Kamilaroi and Muruwari aboriginal communitites in northern New South Wales, is available on-line.
A short profile on Yulawirri, a Kamilaroi artist. Another on Urandali.
With a Wiradjuri father and Kamilaroi mother, the photographer Michael Riley is described as a Wiradjuri/Kamikaroi artis. Neil Whitfield, Ninglun, carried two posts on Michael with links through to sources - here, here.
Kamilaroi and white : a study of racial mixture in New South Wales (1924?) by Griffith Taylor and F. Jardine is available in the National Libary.
Description of two bora grounds of the Kamilaroi tribe by R.H. Mathews is available in the National Library.
Australian Dictionary of Biography entries with some linkage to the Kamilaroi include:
- Fison, Lorimer (1832 - 1907)
- Greenway, Charles Capel (1818 - 1905)
- Groves, Herbert Stanley (Bert) (1907 - 1970)
- Howitt, Alfred William (1830 - 1908)
- Jardine, Fitzroy (1896 - 1964)
- Ridley, William (1819 - 1878)
- Samuels, Charles (c. 1864 - 1912)
Of this group, only Herbert Groves and Charles Samuels are Aboriginal.
Comment
As seems always to be the case, the references are very fragmentary. As I have argued before, we need sites for each indigenous language group to allow material on that group to be collected and presented so that it is accessible to all Australians.
Postscript
Since putting up this post, I have noticed a small but steady stream of hits. For those who are interested I refer you to a post on another of my blogs, The vanished Kamilaroi and the need for a new approach. Why shouldn't the Kamilaroi have their own web site?
Return to Kamilaroi entry page.
No comments:
Post a Comment